Le censure dei cartoni animati: quando gli anime in Italia sono stati tagliati

Spesso gli anime che sono andati in onda negli anni '90 in Italia non sono stati mandati in onda con tutte le scene come nell'originale; ecco le peggiori censure italiane

Il mondo degli anime è veramente particolare. La cultura giapponese è molto diversa di quella occidentale e certi temi trattati nei cartoni animati possono non essere bene compresi dal pubblico italiano, nche se quest'ultimo ormai sa che cosa va incontro guardando una serie anime. La censura italiana spesso ha tagliato alcune scene - o addiritttura non ha mandato in onda interi episodi - che non erano consone per il pubblico (a volte molto giovane) italiano. Scopriamo insieme quali sono state le censure peggiori dei cartoni animati giapponesi, a partire da Sailor Moon, Piccoli problemi di cuore e Lady Oscar.

Gli anime e cartoni che sono stati censurati: i 10 casi più eclatanti

- Lady Oscar: la sequenza in cui André spoglia Oscar, in piena crisi amorosa, è stata ritenuta troppo spinta per i telespettatori e non venne mandata in onda.

- Piccoli problemi di cuore: l'epilogo dell'anime non è stato mandato in onda, perchè raccontava della storia d'amore dei due che finiva a causa del sospetto che Miki e Yuri fossero fratelli. Infatti la serie finì molto prima in Italia e con un lieto fine.

- Dragon Ball: la scena dove Bulma si denudava per provocare una violenta epistassi al Genio venne censurata.

- Rocky Joe: il finale dell'anime in Italia non contempla la morte del protagonista, ma solo lo svenimento sul ring.

- Pokémon: nella prima serie Squirtle minaccia di morte Misty, invece in Italia questa cosa venne girata come minaccia di tingerle i capelli.

- Sailor Moon: la cotta di Bunny per Sailor Uranus, lesbo, venne censurata nella terza serie dell'anime.

- È quasi magia Johnny: molte scene sono state censurate in questo anime, una su tutti è quella del sogno erotico di Johnny che vede la cugina nuda.

- Rossana: "una solida amicizia", così venne trasforamta la relazione amorosa tra Rossana e il suo manager Robbie.

- Georgie: nell'adattamento italiano dell'anime la scena dove Arthur rianima la protagonista con il calore del suo corpo. Una scena ritenuta troppo audace.

- Mila e Shiro: la sequenza della doccia in cui Mila parla con una sua amica con solo un asciugamano sul corpo venne censurato con un fermo immagine sui volti delle due.

Fonte: Wired.it