Il Gobbo di Notre Dame spegne 20 candeline. Tutto quello che non sapete del capolavoro Disney

Le avventure del campanaro Quasimodo sono narrate nel capolavoro di animazione Il gobbo di Notre Dame

Il 21 giugno 1996 nelle sale cinematografiche Usa usciva per la prima volta il capolavoro Il Gobbo di Notre Dame, il magico classico basato sulle avventure del campanaro Quasimodo raccontate nel romanzo di Victor Hugo, del 1831.

Il 34° classico Disney riscosse un successo clamoroso, anche se, per tematiche e atmosfere si allontanava molto da tutti i classici precedenti. 

A rendere ancora più meraviglioso il film Il Gobbo di Notre Dame ci hanno pensato anche la straordinaria colonna sonora e il cast di doppiatori d’eccezione, nella versione originale, e anche in quella italiana. In quella originale, le voci sono di: Tom Hulce (Quasimodo), Demi Moore (Esmeralda), Tony Jay (Claude Frollo), Kevin Kline (Febo), Paul Kandel (Clopin Trouillefou), Jason Alexander (Hugo), Charles Kimbrough (Victor), Mary Wickes (Laverne) e David Ogden Stiers (Arcidiacono). Per gli stessi ruoli, invece, nella versione italiana i personaggi hanno le voci di: Massimo Ranieri, Mietta, Eros Pagni, Roberto Pedicini, Carlo Ragone, Rodolfo Laganà, Sandro Pellegrini, Liù Bosisio e Franco Chillemi. I fantastici attori rendono unica la colonna sonora – candidata al Golden Globe e all’Oscar – e le canzoni curate da Alan Menken e dal paroliere Stephen Schwartz, con pezzi indimenticabili come “The Bells of Notre Dame”, “Out There”, “God Help the Outcasts”, “Heaven's Light/Hellfire” e “Someday”, che in italiano diventano: “Le campane di Notre Dame”(cantata da Carlo Ragone, Franco Chillemi ed Eros Pagni); “Via di qua”(Massimo Ranieri ed Eros Pagni); “Dio fa’ qualcosa” (Mietta); “Luci de Paradiso/Fiamme dell’inferno”(Massimo Ranieri/Eros Pagni) e “Quando”(Neri per caso).

Veniamo ora a scoprire le curiosità che non tutti sanno de Il Gobbe di Notre Dame:

- Due dei tre gargoyle (precisamente i due maschi) si chiamano "Victor" e "Hugo", formando il nome completo del romanziere del libro, omaggio al creatore della storia.

- Durante la canzone Là fuori, quando la telecamera inquadra la piazza, si possono notare Belle da La Bella e la Bestia, il Tappeto da Aladdin sulle spalle di un signore, e Pumbaa del Il Re Leone.

- Quando la vecchia gargoyle Laverne incita uno stormo di uccelli a volare e aiutare i tre protagonisti, cita espressamente la leggendaria scena de Il mago di Oz in cui la strega comanda ai suoi mostri di volare e cercare Dorothy.

- Durante la scena dell'assalto alla cattedrale, quando Quasimodo fa cadere tre guardie nel fiume, questi ultimi fanno il verso di Pippo mentre cadono.

- Il carattere di Esmeralda nel libro è una ragazzina fragile ed ingenua, in questo film è una donna coraggiosa, abile e dal carattere abbastanza forte.