Chi è la doppiatrice italiana di Raksha in Il libro della giungla
L’amorevole Raksha, il cui nome in lingua indiana vuol dire protezione, ha le sembianze di un animale feroce – il lupo, o meglio, una Lupa –, il cui coraggio può sfidare gli altri abitanti della giungla, anche più forti e potenti di lei, come la Tigre. Allora ci aspettiamo un personaggio non solo dall’aspetto possente e fiero, ma anche dalla voce che, seppur femminile, è convincente quando emette ululati minacciosi e squarcianti, necessari per allontanare il pericolo e difendere il suo “cucciolo d’uomo”, Mowgli. Già la voce originale di Raksha nel film “Il Libro della giungla” propone una splendida Lupita Nyong'o - attrice keniota di origine, messicana di nascita, americana di formazione - che presta il suo timbro vocale alla “mamma Lupa”, dolce e combattiva, con grande successo. E da noi? In Italia, al posto di Lupita c’è Alessandra Grado, una doppiatrice di talento che ha prestato la voce nei Simpson, in tanti film e serie tv giapponesi. Appassionante la sua voce, calda e dolce, quando nei panni di mamma Lupa presta le cure materne al piccolo Mowgli: questo aspetto, in particolare, fa vivere con commozione la “fine” del personaggio - per fortuna meritatamente “naturale” -, un dolore ancor più amplificato dai toni langui e svanenti dell’eccezionale voce della nostra doppiatrice.