Chi sono i doppiatori di George Clooney

Temperini, Pucci, Roffi, Caruso Cardelli, Rosa, Ward, Prester, Corvo, Farina e Pannofino – tutti i doppiatori di George Clooney.

Nonostante la spesso palesata passione per l’Italia, le residenze a Como e i tentativi di masticare la lingua, Clooney si affida ovviamente al doppiaggio per le versioni italiane dei suoi film. Fra i doppiatori che hanno prestato la voce all’attore sono inclusi: Fabrizio Temperini, Fabrizio Pucci, Luciano Roffi, Francesco Caruso Cardelli, Luigi Rosa, Andrea Ward, Nino Prester, Massimo Corvo, Raffaele Farina e Francesco Pannofino.

Sebbene ognuno di loro abbia contribuito al suo successo nel Belpaese, per numero di presenze, quella Pannofino è la voce che i fan più spesso riconoscono a Clooney. Pannoffino ha doppiato Clooney in: “Un giorno... per caso” (1996), “The Peacemaker” (1997), “Out of Sight” (1998), “Three Kings” (1999), “Fratello, dove sei?” (2000), “La tempesta perfetta” (2000), “Spy Kids” (2000), “Ocean's Twelve” (2001), “Solaris” (2002), “Confessioni di una mente pericolosa” (2002), “Missione 3-D: Game Over” (2003), “Prima ti sposo, poi ti rovino” (2003), “Ocean's Eleven - Fate il vostro gioco” (2004), “Syriana” (2005), “Intrigo a Berlino” (2006), “Ocean's Thirteen” (2007), “Michael Clayton” (2007), “In amore niente regole” (2007), “Burn After Reading - A prova di spia” (2008), “Tra le nuvole” (2009), “L'uomo che fissa le capre” (2009), “The American” (2010), “Le idi di marzo” (2011), “Paradiso amaro” (2011), “Gravity” (2013), “Monuments Men” (2014), “Tomorrowland - Il mondo di domani” (2015), “Ave, Cesare!” (2016), “Money Monster - L'altra faccia del denaro” (2016).