Chi sono le doppiatrici italiane di Marion Cotillard

Nel 1998 Luc Besson, con "Taxi", lanciò Marion Cotillard, un'attrice nonché doppiatrice francese di grande talento

Nel corso degli anni sono state molte le doppiatrici italiane che hanno prestato la loro voce ai suoi numerosi personaggi. Rossella Acerbo, vincitrice nel 2000 del premio miglior voce caratterista, ha dato fiato a Lilly Bertineau in tutti e tre gli episodi della trilogia "Taxi" di Besson e in "Piccole bugie tra amici" (2010).

Chiara Golizzi doppiatrice di grandi star quali Nicole Kidman ha doppiato Cotillard in "Mary"(2005). La voce di Tiziana Avarista invece può essere trovata anche in alcuni noti film d'animazione e in serie tv come Friends. Ha doppiato Marion Cotillard in "Big Fish" (2013) e "Una lunga domenica di passioni" (2004).

Essendo un'attrice di gran statura, spesso è stata doppiata da professioniste pluripremiate, come Domitilla D'Amico, vincitrice del premio BAFF e del Leggio d'oro. Le presta la voce in "Amami se hai il coraggio" (2010). Il timbro più ricorrente per la Cottilard in Italia resta comunque quello di Claudia Catani, che L'ha doppiata in "La boitre noire" (2005), "Oceani 3D (2009), "Nine" (2009), "L'ultimo volo" (2009), "Inception" (2010), "Contagion" (2011), "Il cavaliere oscuro - il ritorno" (2012), "Anchorman 2" (2013).

Stella Musy doppia Marion Cotillard in "Un sapore di ruggine e ossa" (2012), "C'era una volta a New York" (2013), "Due giorni, una notte" (21014), ma soprattutto ha dato fiato alla Lady Macbeth italiana.

Le doppiatrici che si sono alternate a dar voce alla celebre attrice francese non sono poche e di certo hanno curriculum da invidiare. Il motivo sta sia nella bravura della Cotillard, da conservare nella trasposizione nostrana, sia nell'intensità dei personaggi che di volta in volta si accinge a personificare.