Il Padrino: doppiatori italiani

Il Padrino è anche un capolavoro dei doppiatori italiani, molto elogiato dal pubblico di tutto il mondo, pur se con qualche polemica.

La presentazione italiana del doppiaggio del Padrino è stata diretta da Ettore Giannini sui dialoghi di Roberto De Leonardis. Per l’edizione televisiva The Godfather: 1901-1959, alcune delle voci in alcune scene sono differenti, ad esempio quella di Sonny è di Michele Gammino. Nell’edizione originale, le voci erano di Giuseppe Rinaldi (don Vito Corleone), Ferruccio Amendola (Michael Corleone), Vittoria Febbi (Kay Adams), Ennio Balbo (Peter Clemenza), Cesare Barbetti (Sonny Corleone), Pino Colizzi (Sonny Corleone).

Nel marzo 2008 doveva uscire un cofanetto che contenesse le tre pellicole della saga, con dei contenuti inediti e con un doppiaggio diverso da quello originale italiano, voluto da Coppola in persona. La questione ha scatenato le proteste dei fan in seguito alle quali si è ripensato alla distribuzione, che ha inserito sia il doppiaggio originale, sia quello nuovo. Per questo motivo, l'uscita del cofanetto è stata posticipata a giugno 2008. Nell’ultima edizione è rimasto il nome originale di Don Emilio Barzini (al posto di "Barrese"). Per di più sono rimasti i dialoghi originali in lingua italiana, a differenza dell’edizione del 1972 dove gli attori italiani coinvolti hanno poi provveduto a doppiare loro stessi.