Dragon Ball Super: Broly ha canonizzato anche Gogeta, ne parla Chris Sabat, doppiatore di Vegeta
Chris Sabat, doppiatore di Vegeta, Yamcha, Piccolo e molti altri personaggi di Dragon Ball (e anche di altri anime, come All Might nell'anime My Hero Academia), intervistato per l'uscita di Dragon Ball Super: Broly dice la sua sulla presentazione e il ritorno di uno dei personaggi più amati del franchise: Gogeta.
Intervistato da Comicbook.com Sabat ha commentato sia lo spoiler sulla sua presenza nel film che, finalmente, la sua ufficiale canonizzazione come personaggio del manga e dell'anime.
Chris Sabat e Gogeta: l'errore nei trailer promozionali
La prima dichiarazione di Chris Sabat riguarda il fatto che abbiano rivelato la presenza di Gogeta nel film per fare promozione, addirittura pochi giorni prima dell'uscita del film stesso:
Il fatto che abbiano scelto di rivelare la sua presenza durante la campagna promozionale mi ha un po' deluso. In fondo parliamo di una delle sorprese migliori presenti all'interno del film. In ogni caso, vi assicuro che rimarrete comunque a bocca aperta nel momento in cui comparirà, anche se ormai lo sapete.
Lo spoiler dei momenti topici e sorprendenti dei film sta prendendo sempre più piede, come è accaduto, ad esempio, nel caso di Captain America: Civil War, con lo spoiler della presenza di Spiderman nei trailer promozionali (e la spiegazione all'interno del film), rovinando un effetto sorpresa che avrebbe potuto rendere davvero felici i fan, come nel caso di Gogeta.
Colpa delle produzioni che hanno paura del giudizio dei fan? Colpa dei fan che vogliono saperne sempre di più prima? Nessuno lo sa con certezza, ma una cosa certa c'è: questa abitudine sta rovinando la visione dei film a molte persone.
Chris Sabat e la canonizzazione di Gogeta
Dopo la critica agli spoiler esagerati, e la relativa rassicurazione ai fan, Sabat commenta anche il fatto che ora, così come Broly, Gogeta sia un personaggio canonico del manga e dell'anime, cosa che fino ad allora non era in quanto apparso solo in film o serie animate non canoniche, e il lavoro complesso di doppiaggio per rendere al meglio la doppia natura del personaggio:
Il fatto che ora Gogeta sia un personaggio canonico mi rende davvero felice. Io e Sean Schemmel abbiamo lavorato tanto, dietro le quinte, per regolare i nostri toni di voce in modo che fossero sovrapponibili. Questa Fusione ha avuto uno sviluppo particolare attraverso gli anni, a livello di doppiaggio. Sean ha dovuto abbassare il volume della sua voce, mentre io ho dovuto alzarlo un po'.